Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:18:31
Ti ne veruješ da su
klinci otišli? -A ti?

:18:37
Mislim da ih je
neko iskoristio.

:18:40
Poslali su ih ovamo da izazovu
nered oko glasanja.

:18:46
Nikad ti nije palo na pamet
da su verovali u to?

:18:50
Toliko da bi ako treba
žrtvovali život? -Možda.

:18:53
Oni Vašingtonu znaju kako
se to radi, zar ne?

:18:57
Za neke stvari treba vremena.
:19:02
Ovde se to radi malo drukèije.
:19:06
Ovdašnji vole ponekad
i da ubiju.

:19:13
Odakle sve to?
Sva ta mržnja...

:19:19
Kad sam bio klinac, dole niz
drum je živeo crnac farmer.

:19:26
Bio je... Mislim da je imao
više sreæe od mog æaleta.

:19:37
Kupio je mulu. Tada je
to bila velika stvar.

:19:44
Moj æale je mrzeo tu mulu.
:19:47
Prijatelji su ga zezali
zbog te mule.

:19:51
Prièali su mu kako je Monro
ponosan na svoju mulu.

:19:54
Rekli su kako Monro hoæe
da unajmi još jednu njivu.

:19:59
Jednog jutra su zatekli
mulu mrtvu.


prev.
next.