Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Neko je otrovao vodu.
:20:08
Od tada niko pred æaletom
nije spomenuo tu mulu.

:20:12
Nikada više.
:20:16
Jednom smo prolazili
pored Monroove kuæe,

:20:19
i zatekli je praznu. Verovatno
je otišao na sever.

:20:27
Pogledao sam æaletovo lice i
shvatio da je on to uradio.

:20:35
Video je da ja znam.
Bilo ga je sramota.

:20:40
Mislim da ga je
bilo sramota...

:20:44
Rekao mi je: `Ako nisam
bolji od èamuge,

:20:48
od koga onda uopšte
mogu biti bolji?`

:20:53
Misliš da je to izgovor?
-Ne, nije izgovor.

:20:57
Samo prièam o svom æaletu.
:21:04
Je li te to pogodilo?
:21:07
Pogodilo me to što je
bio toliko pun mržnje,

:21:10
da nije shvatao da je
sirotinja ta koja ga ubija.

:21:21
Gasi svetlo!
Gasi svetlo!

:21:26
Dobro si?
:21:38
Mislim da znaju da smo ovde.

prev.
next.