Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Ja jedem kad sam gladna,
a on kad stigne.

:43:05
Da vam spremim nešto? -Lepa
kuæa. Dugo ste ovde?

:43:11
Ovde sam roðena. Moj otac
je izgubio kuæu na pokeru

:43:15
jedne noæi, jako davno.
:43:19
Od tada plaæamo kiriju.
-Baš zgodna igra...

:43:30
Poker.
-Sigurno...

:43:36
G. Henderson. -Bilo mi
je drago da poprièam.

:43:42
Mislim da moram da krenem.
:43:48
Umesto što zevaš, dušo,
donesi mi pivo, hoæeš li?

:43:51
Laku noæ.
:43:53
Vratite se bejzbolu. To je
jedina stvar gde crnac...

:43:58
Znam, èuo sam za to.
:44:07
Pedeset minuta njegovog
alibija potvrðuje žena.

:44:10
Ti si prièao sa njom, kakva
je? -Simpatièna dama.

:44:13
Reci mi g. Henderson, kako
takva žena završi...

:44:17
Sa onakvim skotom? Znaš kakvi
su ovi mali gradovi.

:44:20
Devojka u srednjoj školi samo
gleda za koga æe se udati.

:44:25
Ostatak života provede
pitajuæi se zašto.

:44:29
Nešto tu ne valja. Potpuno
je spreman na saradnju.

:44:32
Jesi li video sliku
sa venèanja? -Ne.

:44:34
Trojica stoje sa zadenutim
rukama za kajiševe,

:44:39
pokazujuæi po tri prsta,
ovako. -I, šta je to?

:44:42
Neka vrsta vradžbine?
-Ne.

:44:45
K.K.K.
:44:59
Sada æeš lepo na spavanje,
drugar. Drži se ti samo.


prev.
next.