Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
poziva iz Majamija,
razglednica iz Des Moisa.

:48:05
Uvek se naðe neko u blizini.
Neko ko æe otiæi u bioskop,

:48:12
popiti par piva i potrošiti
neku paru na džuboks.

:48:18
Otišla je.
:48:23
A šta je sa vama? -Znate
kako je na Jugu.

:48:29
Završite školu i udate se
za prvog ko vas nasmeje.

:48:33
Vaš muž je opasan bata.
:48:38
Mog šefa zanima taj sat
vremena, taèno 50 minuta,

:48:44
kada vaš muž tvrdi da
je bio sa vama...

:48:50
Ja mislim da je bio.
-I ja mislim da jeste.

:48:57
Baš šteta.
:49:01
To znaèi da nemam više razloga
da svraæam ovamo.

:49:10
Dobro...
:49:12
Hvala na hladnom èaju.
-Hvala na cveæu.

:49:17
Znate li koje je to cveæe?
-Rekoše mi da su to zvonèiæi.

:49:24
Jeste. Moj tata ih je
zvao `Dame iz pakla`.

:49:28
Zato što su...
-Tako fatalne.

:49:31
To je pravi izraz. Insekti
im prilaze zbog mirisa,

:49:37
i pre nego što shvate šta
se desilo, gotovi su.

:49:44
Možda je trebalo da naberem
nešto bolje. -Možda.


prev.
next.