Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
To znaèi da nemam više razloga
da svraæam ovamo.

:49:10
Dobro...
:49:12
Hvala na hladnom èaju.
-Hvala na cveæu.

:49:17
Znate li koje je to cveæe?
-Rekoše mi da su to zvonèiæi.

:49:24
Jeste. Moj tata ih je
zvao `Dame iz pakla`.

:49:28
Zato što su...
-Tako fatalne.

:49:31
To je pravi izraz. Insekti
im prilaze zbog mirisa,

:49:37
i pre nego što shvate šta
se desilo, gotovi su.

:49:44
Možda je trebalo da naberem
nešto bolje. -Možda.


prev.
next.