My Stepmother Is an Alien
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Pas.
:22:03
Sistem. Razneo sam svaki otpor
i podrsku i mestu...

:22:06
...ukljucujuci telemetrijanere.
Oni momci iz odbrane su bili tako ljuti.

:22:10
'Jer to je ono sto koriste da
prate rakete....

:22:14
Mora da te zesce smaram.
:22:20
-Ne.
-Dobro.

:22:24
-Sta se onda deslio, Dr. Steve?
-U stvari ne znam.

:22:27
Mora da je nesto sto sam
uradio u labaratoriji.

:22:29
Mozda sam zaboravio nesto da zapisem
ili propustio nesto.

:22:32
Pokazi mi sta si uradio.
:22:34
Pokazi mi u tvojoj mocnoj labarotoriji.
:22:36
Ne mogu. Otpustili su me.
:22:39
Znas malo mi je hladno.
Mogu li samo da...

:22:44
...gurnem ruke u tvoje dzepove?
:22:47
Da, tako je bolje.
:22:52
Pa, Celeste...
:22:56
...odakle si?
:22:59
Iz zemlje nedodjije,(nether-lands)
:23:01
Oh, Holandija.
:23:02
Ne, nedodjija.
:23:08
Imas predivna vlakna
za jednog astronoma.

:23:12
A ti trenutno imas pune ruke.
:23:17
Nemogu nazad u tu labarotoriju.
:23:19
Poljubice se!
:23:20
Zna li on kako?
:23:22
Pa naravno. Videla sam ga jednom 1983.
:23:31
Ja sam trula jabuka.
:23:41
Izvini me casom.
:23:48
Ne bi trebao nositi ovo, jel da?
:23:51
Veoma je lepo.
:23:53
Sta onda da nosim?

prev.
next.