Rain Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:00
Това е лудост.
1:01:02
Какво правиш? Остави това.
1:01:05
Ще струва 40 000 долара,
само за да видя ИПА.

1:01:09
Дай ми номера.
Ще се обадя на сервиза.

1:01:13
Това е моят химикал и моята книга.
1:01:16
Да вземеш книга не е сериозна травма.
1:01:18
Сериозните травми са
в червената книга, тази е синя.

1:01:20
Съжалявам, изгубил съм си тайния
декодиращ пръстен. 45-45-1988.

1:01:26
Това е моята книга.
Това е моят химикал.

1:01:28
12 минути до Уапнер.
Много е тясно тук.

1:01:31
Тясно и безопасно.
Не искаш да изпуснеш партито.

1:01:36
Има парти в твоя чест.
1:01:39
Когато стигнем в ЕлЕй,
ще има малко съдебно заседание.

1:01:42
Защото ти си човек
за 3 милиона долара.

1:01:49
- Опа, пръцнах.
- Да, ще изчакам...

1:01:52
Пръдна ли, Рей?
По дяволите, пръдна ли?

1:01:59
- Как можеш да издържаш това?
- Не ми пречи.

1:02:02
- Да, Кен?
- 10 минути до Уапнер.

1:02:06
Затворен в тази кутия без телевизор.
1:02:11
Как е възможно да се случи това?
1:02:14
Народният съд се включва
от копчето.

1:02:18
Виж, имам проблем.
Ще ти се обадя по-късно.

1:02:23
Няма да успеем.
1:02:25
Да, ще успеем, Рей.
Само се успокой.

1:02:29
Къде ще намеря телевизор?
1:02:32
Осем минути до Уапнер.
1:02:51
Хайде. Искаш ли да влезеш
и да гледаш шоуто?

1:02:56
Искаш ли да гледаш шоуто?
Тогава ме чуй.

1:02:59
Няма друга ферма наблизо.
Това е, приятел.


Преглед.
следващата.