Rain Man
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:03
Къде го видя за първи път?
:42:05
Татко ми даде бейзболна книга.
:42:09
- Предполагам, че не е била забавна.
- Определено не.

:42:13
Обажда се д-р Брунер.
Бих искал да ми се обадиш.

:42:17
- Какво има?
- Мислех, че съм попаднал на секретаря.

:42:20
Не, не сте.
:42:22
Знаеш, че интервюто е утре.
:42:26
Да, знам.
:42:27
Мислех, че трябва да се видим
и да поговорим.

:42:30
В твой интерес е.
:42:33
Кога?
:42:35
Аз съм в Бонавентур.
Какво ще кажеш за 8:30 вечерта?

:42:58
Утре ще се срещнеш с д-р Марстън,
:43:00
който ще направи
психиатричната оценка.

:43:03
Дадох му кутии,
пълни с папки за Реймън.

:43:06
Късмет.
:43:08
Това е формалност, синко.
Брат ти е много зле.

:43:12
Така, че Марстън
ще отсъди срещу мен?

:43:15
Не, винаги е било
загубена кауза.

:43:18
Тогава защо ми се обадихте?
:43:19
Баща ти ме направи отговорен
за всичките тези пари, нали?

:43:23
Няма значение дали
ще спечелиш попечителство.

:43:26
Не трябва да ти плащам.
По моя преценка е.

:43:29
- Значи не може да загубите?
- Мога да загубя Реймън.

:43:33
Мен ме е грижа за живота
на брат ти.

:43:36
Дал съм обещание на баща ти.
Няма да спекулирам с това.

:43:42
- Какво е това?
- Много голям чек.

:43:48
250,000 долара.
:43:50
Не е обвързващ.
Можеш просто да си тръгнеш.

:43:54
Това не е за теб и мен.
:43:57
Не е за победа или загуба.

Преглед.
следващата.