:12:02
tilgiver jeg dig, men det faktum
at du aldrig vendte tilbage,
:12:07
betyder, at jeg ingen søn har.
:12:10
Jeg ønsker dig
alt godt her i livet.
:12:19
Jeg efterlader hermed min søn,
Charles Babbitt, min Buick.
:12:24
Den bil, som desværre,
gjorde en ende på vores forhold.
:12:29
Ligeledes overdrager jeg ham
mine præmierede hybridroser.
:12:33
Må de minde ham om de muligheder
der ligger i dygtighed.
:12:37
Min bolig og alle mine øvrige
ejendele overgives til et fond
:12:42
underlagt den fundats,
som er anført i dette dokument."
:12:46
Hvad betyder det?
:12:48
At de tre millioner
dollars, der udgør boet,
:12:54
går ind i et fond til fordel for
en person nævnt i testamentet.
:12:59
Hvem?
:13:00
Det kan jeg ikke fortælle dig.
:13:02
Hvem administrerer pengene? Dig?
:13:04
En værge.
:13:05
Hvordan fungerer det?
:13:08
Jeg kan desværre ikke sige mere.
Jeg kan se, du er skuffet.
:13:14
Hvorfor skulle jeg være det? Jeg
fik jo roserne og en brugt bil.
:13:18
- Men ham... ham med fondet...
- Den tilgodesete.
:13:20
Ja. Han får 3 millioner,
men ikke roserne!
:13:26
Charles, der er
ingen grund til...
:13:29
Til hvad? At blive sur?
:13:35
Hvis helvede findes, sidder min
far dér og griner røven i laser.
:13:42
Ville du være Sanford
Babbitts søn? Hørte du efter?
:13:47
Ja. Gjorde du?
:13:50
Nej, gentag det. For jeg
tror sgu ikke mine egne ører.
:13:58
Jeg ledte efter dig.