:03:00
Objasnit æu to svom zelenau.
Dugujem mu 200,000.
:03:04
Sav novac sam uloio
u te automobile,
:03:07
I ako ga ne dobijem nazad,
gotov sam.
:03:11
Pa morate razumijeti
nau situaciju.
:03:13
Zelenai mi daæu za vratom.
:03:16
Mogli su me srediti
jo prije 11 dana.
:03:19
Moram ih tjerati
sa bièem i stolicom.
:03:21
Znam da je vrijeme
dostave prekoraèeno...
:03:23
Jebena EPA.
svijet se gui u smogu
:03:27
a oni æe to poboljati tako da
mi uzmu moja èetiri auta?
:03:33
Jesi li pokuao sa keom?
Koliko ti momci zaraðuju?
:03:37
Charlie, g. Wyatt.
:03:38
Ako ne dobije novac do 5.30,
zaplijenit æe sve automobile.
:03:43
Nazvat æu vas kasnije.
:03:47
Reci da si me vidjela da potpisujem
æek i da si ga osobno predala u potu.
:03:51
Hajde, treba mi to.
:03:54
Ne bih to napravio, gospodine, dok
ne razgovarate sa g. Babbittom.
:03:57
Njegov broj?
Ne, na putu je.
:03:59
- Hoæe da ga nazove...
- Charlie.
:04:02
Reci mu da sam na Barbadosu,
da ostavi broj.
:04:05
to, Lenny? Ovdje sam.
:04:07
G. Bateman odustaje od automobila
i hoæe uzeti g. Webba.
:04:11
Hoæe nazad svoj predujam.
:04:15
Reci mu da si razgovarao samnom na drugoj
liniji, da su automobili proli EPA.
:04:19
Prati me?
:04:21
Da, pratim, pratim.
:04:24
Reci mu da æu mu skinuti pet
tisuæa za strpljenje, razumije?
:04:27
- Sigurno si razumio?
- Jesam.
:04:32
G. Bateman? To je bio g. Babbitt
na drugoj liniji.
:04:35
Da, automobili prolaze EPA...
:04:37
Izvinite, automobili
su proli EPA.
:04:40
Èekamo papirologiju.
:04:42
Bit æe gotovo svakog trena.
:04:44
Zbog vaeg strpljenja, oduzet
æemo $5,000 za svaki automobil.
:04:51
Pa, da, mi stvarno
uvaavamo vae strpljenje.
:04:56
Pa, hvala vam.
:04:58
Hvala vam.