:20:01
to je to?
:20:03
Nekad su ih zvali
savanti idioti.
:20:06
Imaju nedostataka i osobina.
:20:09
- Retardiran je.
- Autistèki. visoko funkcionalan.
:20:13
to to znaèi?
:20:15
Njegov disabilitet poveèava senzorni
input i njegovo procesiranje.
:20:20
Moete li to prevesti?
:20:22
Raymond ima problema
sa komuniciranjem.
:20:25
Ne moe se izraziti niti
shvatiti svoje emocije.
:20:37
Opasnosti ga vrebaju svuda.
:20:40
Rutine, rituali,
samo to ima za zatitu.
:20:43
Rituali. Ta vam je dobra.
:20:46
Naèin na koji se ponaa,
spava, jede,
:20:50
kako koristi WC, sve.
:20:52
Bilo kakav iskorak
iz rutine je zastraujuæi.
:20:55
- Kako dugo je ovdje?
- Ja sam stigao ovdje 1960...
:20:59
- Ne, koliko ima godina?
- Imao je 18 ili 20 onda.
:21:02
- Tako dugo ste ovdje?
- Tada sam poèeo.
:21:06
Imao sam skoro tri godine,
i znali ste da sam mu brat.
:21:12
Na to ciljate
:21:14
Zato mi, jebem mu nitko
nije rekao da imam brata?
:21:18
to bi uèinili u vezi toga?
:21:21
Ne znam.
:21:24
Zna li koliko novaca je dobio?
:21:28
Ne razumije koncept novca.
:21:32
Ne razumije koncept novca.
:21:35
Naslijedio je tri miliona,
ne razumije koncept?
:21:41
Jebeno poetièno,
ne mislite tako?
:21:45
Dobar stari tata.
:21:54
Zato to radi?
:21:57
Kad god se uzruja,
citira Abbotta i Costella.