Rain Man
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:52:03
Hallo?
1:52:05
Ga daar maar even staan.
1:52:13
Geen gerechtelijke procedure,
dus geen advocaten of rechter,

1:52:17
alleen mensen
die voor Raymond zorgen.

1:52:19
Raymond, ga zitten, Mr Babbitt,
aan de andere kant van de tafel.

1:52:23
Raymond, hier.
Raymond, ga zitten. 0kee?

1:52:27
Ray, zet je rugzak
op de vloer neer.

1:52:29
Het is 'n gelegenheid
om eerlijk te zijn...

1:52:32
En de TV, Ray?
Ray, op de vloer. Pardon.

1:52:36
Ik weet niet hoe
ik moet beginnen, Mr Babbitt...

1:52:40
Heb ik al verloren?
1:52:42
Nee, ik adviseer alleen als arts
aan 't gerecht.

1:52:46
Dr. Bruner is
'n zeer gerespecteerd arts.

1:52:50
De zaak Raymond is gestaafd
met bewijsstukken

1:52:52
en Wallbrook is
een prima instelling.

1:52:56
Jullie hebben al besloten.
Tot ziens in de rechtszaal.

1:52:58
Raymond kwam bij mij in één week
verder dan bij u in 20 jaar!

1:53:02
U hoeft Dr Bruner
niet aan te vallen.

1:53:06
Het spijt me.
1:53:08
Wat gebeurde er deze week,
Raymond?

1:53:10
Ik vroeg 't aan Raymond.
1:53:13
Wat gebeurde er?
Wat deden jullie, Raymond?

1:53:16
Kaarten tellen in Las Vegas.
1:53:20
- Je broer bracht je naar Vegas?
- 3.000 op Rad van Fortuin.

1:53:23
- 0m mee te gokken?
- Verloor 3.000. Stomme 20.

1:53:29
Wat deden jullie nog meer?
1:53:32
Danste met Charlie Babbitt.
1:53:34
Hij wilde het leren.
1:53:36
Danste met Susanna. Kuste haar.
1:53:39
- Je kuste Susanna?
- In de lift.

1:53:41
- Vond je 't fijn om te kussen?
- Weet ik niet.

1:53:44
- Het voelde nat.
- Nat?

1:53:47
Dat was nogal 'n reis.
1:53:50
- Vond je 't reizen fijn?
- Ik ben 'n prima chauffeur.

1:53:53
Reed je?
1:53:55
Liet je broer je
op de snelweg rijden?

1:53:57
- Langzaam op de oprit.
- Niet op de snelweg.


vorige.
volgende.