Rain Man
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:53:02
U hoeft Dr Bruner
niet aan te vallen.

1:53:06
Het spijt me.
1:53:08
Wat gebeurde er deze week,
Raymond?

1:53:10
Ik vroeg 't aan Raymond.
1:53:13
Wat gebeurde er?
Wat deden jullie, Raymond?

1:53:16
Kaarten tellen in Las Vegas.
1:53:20
- Je broer bracht je naar Vegas?
- 3.000 op Rad van Fortuin.

1:53:23
- 0m mee te gokken?
- Verloor 3.000. Stomme 20.

1:53:29
Wat deden jullie nog meer?
1:53:32
Danste met Charlie Babbitt.
1:53:34
Hij wilde het leren.
1:53:36
Danste met Susanna. Kuste haar.
1:53:39
- Je kuste Susanna?
- In de lift.

1:53:41
- Vond je 't fijn om te kussen?
- Weet ik niet.

1:53:44
- Het voelde nat.
- Nat?

1:53:47
Dat was nogal 'n reis.
1:53:50
- Vond je 't reizen fijn?
- Ik ben 'n prima chauffeur.

1:53:53
Reed je?
1:53:55
Liet je broer je
op de snelweg rijden?

1:53:57
- Langzaam op de oprit.
- Niet op de snelweg.

1:54:02
- Emotionele uitbarstingen?
- Zoals wat?

1:54:05
Zoals zichzelf letsel
willen toebrengen...

1:54:09
0kee, ja, een paar keer.
1:54:11
Had 'n zogenaamde uitbarsting.
Hij wilde niet vliegen.

1:54:15
Wanneer was
de laatste uitbarsting?

1:54:18
Vanmorgen.
1:54:20
Gelul. Als ik u niks vertel,
weet u het nooit.

1:54:25
Het rookalarm ging af.
1:54:27
Hij raakte wat van streek...
1:54:29
Ik beschuldig niemand.
1:54:31
We gingen pannenkoeken eten...
1:54:33
U hoeft niet
in de verdediging...

1:54:35
Ik ben gewoon eerlijk.
1:54:37
- U snapt het niet.
- Nee, dat doet u.

1:54:39
Ik beschuldig niemand...
1:54:42
Ik had ouders die ik niet kende,
ik ontdek dat ik 'n broer heb

1:54:46
en nu moet ik hem laten gaan?
1:54:48
Niemand zegt iets.
1:54:50
Ik deed hem geen kwaad,
wij doen u geen kwaad.

1:54:53
Waarom steekt u uw neus
in de zaken van mijn familie?

1:54:55
- Snapt u dat?
- Ik snap het.

1:54:58
U kunt met uw broer
geen relatie opbouwen.


vorige.
volgende.