Rain Man
prev.
play.
mark.
next.

1:51:00
Dobro, imaju borovnicu, jagodu, malinu...
1:51:07
- Koje palaèinke hoæeš?
- Palaèinke.

1:51:09
- Koju vrstu?
- Palaèinke.

1:51:11
Sirup od borovnice je trebao
biti na stolu pre...

1:51:19
Èarli Bebit se našalio.
1:51:21
Našalio sam se.
1:51:42
Odmakni se malo nazad.
1:52:05
Idi sedni tamo.
1:52:13
U ovakvim sluèajevima,
nema advokata, nema sudije,

1:52:17
samo ljudi koji brinu za Rejmonda.
1:52:19
Rejmonde, sedi ovde,
g. Bebit, na drugi kraj stola.

1:52:23
Rejmonde, ovde.
Rejmonde, sedi. OK?

1:52:27
Rej, stavi torbu na pod.
1:52:29
Mislim da je dobra prilika
da budem iskren...

1:52:32
I TV, Rej?
Rej, na pod. Žao mi je.

1:52:36
Ne znam lak naèin da kažem to, g. Bebit...
1:52:40
Jesam li veæ izgubio?
1:52:42
Ne, ja sam samo doktor
koji dajem preporuke sudu.

1:52:46
Dr Bruner je veoma
respektovani profesionalac.

1:52:50
Rejmondov sluèaj je dokumentovan
1:52:53
i Volbruk je dobra institucija.
1:52:56
Vi momci ste odluèili.
Vidimo se na sudu.

1:52:58
Moj brat je stigao dalje
samnom nego u 20 godina.


prev.
next.