Rain Man
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:38:02
Ställ inte till med en scen!
:38:04
Uppför dig inte
som nån jävla efterbliven!

:38:28
Vad är det du skriver?
:38:29
Vad är det?
Vad i helvete är det här?

:38:33
"Lista på allvarliga skador.
Charlie Babbitt."

:38:37
Driver du med mig?
:38:40
Nummer 18, 1988.
:38:43
Klämde och gjorde illa
min nacke 1988.

:38:46
Klämde och gjorde illa
din nacke 1988?

:38:52
Dr Bruner,
det är Charlie Babbitt.

:38:54
Var är du?
:38:55
Det viktiga är
vem jag har med mig.

:38:57
Du måste föra tillbaka honom.
:39:00
Visst. Det kostar 1,5 miljon.
Jag vill bara ha min andel.

:39:05
Låt bli, Raymond!
Den är smutsig.

:39:06
Jag kan inte göra det,
det vet du.

:39:09
För hit honom.
Det är här han hör hemma.

:39:12
Han är min bror.
Jag har ju inte kidnappat honom.

:39:16
Han är frivilligt intagen,
men det är oväsentligt.

:39:19
Här får han bäst vård.
Vi talar om hans välbefinnande.

:39:25
Skippa skitsnacket! Jag har rätt
till en del av arvet.

:39:29
0m vi inte kommer överens
så tar jag honom till L.A.,

:39:32
lämnar honom på ett hem
och inleder en vårdnadstvist.

:39:38
Fröken, kan ni ge honom
några tandpetare? Tack.

:39:41
Vill du slåss med mig i rätten?
Vad säger du om det?

:39:45
Annars kan vi göra upp nu.
:39:48
Du vet inte hur sjuk Raymond är.
:39:49
Du vet inte hur sjuk Raymond är.
:39:50
Tandpetare.
Han behöver tandpetare.

:39:53
Kan du ge honom
några tandpetare?

:39:56
Jag kan inte
ge dig några pengar.

:39:59
Då ses vi rätten.

föregående.
nästa.