:51:01
Till en början
handlade det om kidnappning.
:51:04
Det är att överdriva.
Jag kidnappade honom inte.
:51:07
Men under veckans lopp
har ni nått fram till varandra?
:51:10
Ja.
:51:12
Jag förstår
att det låter orimligt för er.
:51:17
När det började...
:51:19
Du behöver inte försvara dig.
:51:21
Får jag prata?
Jag vill prata. Tack.
:51:24
Inga anklagelser.
Varsågod.
:51:27
Inga anklagelser?
:51:29
Ni måste förstå
att han till en början
:51:34
bara var min bror till namnet.
:51:46
0ch i morse åt vi pannkakor.
:51:48
Lönnsirap.
Lönnsirapen på bordet.
:51:52
- Pannkakor.
- Charlie Babbitt skojade.
:51:55
Du förstår, vi...
:51:58
Jag fick kontakt.
:52:01
Det är beundransvärt,
men meningen med vårt möte
:52:05
är att avgöra om Raymond
kan fungera ute i samhället,
:52:10
samt att avgöra vad han
själv vill, om det är möjligt.
:52:13
Det är jag med på.
:52:15
- Raymond kan inte fatta beslut.
- Du har fel.
:52:17
Charlie, han kan inte
fatta egna beslut.
:52:20
Han kan mer än ni vet.
:52:22
Varför inte fråga Raymond?
:52:24
Raymond, får jag
ställa några frågor?
:52:28
Ray, doktorn talar med dig.
:52:29
Kan jag ställa några frågor?
:52:33
Vill du stanna
hos din bror Charlie?
:52:35
Raymond, vill du stanna
hos Charlie i Los Angeles?
:52:40
Doktorn frågar dig någonting.
:52:42
Du måste lyssna.
:52:44
Vill du stanna
hos din bror Charlie?
:52:50
Ja.
:52:51
- Vill du det?
- Ja.
:52:54
- Vill du stanna hos Charlie?
- Stanna hos Charlie Babbitt.
:52:58
- Är det vad du vill?
- Ja.