Rain Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:02
Sadece düþünüyorum.
Burada benim düþünmemde büyütülecek ne var?

:06:07
Yalnýzca biriyle birkaç günlüðüne
gidiyormuþum gibi hissediyorum

:06:11
Sen de bana çýlgýn diyorsun.
:06:13
-Tamam, hadi konuþalým
- Konuþmak istemiyorum.

:06:16
Sanýyorum ki beni burada
olanlardan uzak tutuyorsun.

:06:19
Yine baþlama, Susanna.
bundan nasýl kurtulacaðýz?

:06:23
Neden bilmiyorum,
olanlara dayanamyorum.

:06:26
Palm Springs'e gitmeyi sen istemiþtin.
:06:29
Evet ama ben yalnýz gitmeyi istemedim.
Ben..

:06:32
Konuþmak istiyorsun, hadi konuþalým.
:06:35
Bu konuþma deðil, bu...
:06:39
Charlie, ben Lenny.
:06:42
Seninle baðlantý kurmaya çalýþýyordum
:06:44
Bay Mooney aradý,
bananýn avukatý

:06:48
Sana ulaþmaya çalýþýyor.
:06:50
Baban öldü, Charlie.
Charlie?

:06:53
Üzgünüm, cenaze yarýn Cincinnati'de.
:06:56
Senin nerede olacaðýný bilidiðini söyledi.
telefon numarasýný aldým.

:06:59
O kadar gerekli deðil.
Baþka birþey var mý?

:07:03
Hayýr, hepsi bu kadar. Dinle Charlie,
eðer birþey gerekirse araman yeterli....

:07:09
Haftasonu için üzgünüm, tatlým.
:07:11
Charlie, haftasonu mu...?
:07:13
Sana söyledim, uzun zaman önce bozuþtuk.
:07:16
Annem, ben iki yaþýmdayken ölmüþ.
Babam ve ben hiç anlaþamadýk.

:07:22
- Cenazeye gidecek misin?
- Tabi.

:07:25
Seninle geliyorum.
:07:26
Bu çok hoþ,
ama bunun için bir neden yok.

:07:30
Ben istiyorum. nedenim bu.
:07:31
Üzgünüm,
kiminle konuþtuðumu unutmuþum.

:07:53
..Hatýralar için,
ona takdir ve saygý için

:07:55
dünya hayatýnýn yýllarýný geride býraktý.

Önceki.
sonraki.