Red Heat
prev.
play.
mark.
next.

:27:21
Nedávajte mu dole topánky.
:27:23
Môžete mi poveda,
ako to vysvetlím svojmu šéfovi?

:27:26
Vyzerá to tu ako v Beirúte.
Urèite bude zúri.

:27:29
Kto mi dosvedèí, keï mu poviem,
že to nebola moja chyba?

:27:32
Mesto Chicago?
Vy policajti?

:27:35
Niekto to musí zaplati a urèite
to nebude ten komunistický bastard!

:27:40
Ja neviem!
Neviem o nièom!

:27:44
- Všetci zaèali strie¾a.
- Odkia¾ máte zbraò?

:27:47
Zo svojej kabelky.
:27:49
Neviem niè o tom, èo sa stalo.
:27:52
- Nosíte pri sebe zbraò?
- To tu nosí každý.

:27:56
Keby som stretla nejakého blbca...
:28:01
- Ko¾ko ich je na poschodí?
- Traja.

:28:03
Jedno mi je jasné.
:28:06
Ten Ruský bastard
si stále robí èo chce.

:28:09
Mladé dievèa nájdené v Chicago River
dnes veèer je Catherine "Cat" Manzetti.

:28:13
Obe bola inštruktorka tanca,
zamestnaná vo Wicker Park Center.

:28:18
Mala 24 rokov.
:28:20
Telo bolo objavené pod
Kinsey Bridge lokálnou hliadkou.

:28:24
Príèina smrti nie je známa,
ale vražda nie je vylúèená.

:28:28
Vyšetrovate¾ zatia¾ odmieta
komentova incident.

:28:32
Sleèna Manzetti bola identifikovaná
policajnými záznamami.

:28:35
V roku 1986 bola...
:28:40
To je Viktorova manželka.
:28:43
Cat Manzetti. Vytiahli sme ju
z rieky pred hodinou.

:28:46
Predbežný odhad príèiny smrti je
zlomený väz alebo uškrtenie.

:28:52
Chcem pitevnú správu èo najskôr.
:28:58
Ak budem s nimi hovori ja,
dostanem infarkt.


prev.
next.