Shoot to Kill
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:01:31
C'est I'écriture de Sarah.
1:01:45
Qu'entend-t-il par:
"Tu devrais me connaître"?

1:01:48
Calmez-vous, Knox.
1:01:50
Qu'a-t-il fait?
Vous avez dit meurtre et vol.

1:01:53
Oui. Comment vous allumez ça?
1:01:56
Il y a autre chose?
1:01:58
Oui.
1:02:01
Alors?
1:02:04
Il avait un otage à San Francisco.
1:02:07
La femme d'un diamantaire.
Il I'a tuée...

1:02:10
après avoir reçu les diamants.
1:02:13
C'était un message.
1:02:15
Lequel?
1:02:17
Queje n'aurais pas dû m'en mêler.
1:02:30
Vous avez foiré.
Et vous voulez vous venger.

1:02:33
Elle va mourir pour ça.
1:02:36
Ecoutez-moi.
1:02:38
Il a raison.
Je commence à le connaître.

1:02:41
Il ne tue pas un otage
dont il a besoin.

1:02:45
Vu? Aussi longtemps
qu'on lui collera au cul,

1:02:48
Sarah restera en vie.
1:02:51
Reposons-nous.
1:02:52
On le rattrapera demain.
1:02:55
Allez chercher votre sac.

aperçu.
suivant.