1:34:01
Kdy se uvidíme?
1:34:04
Nejspí veèer.
1:34:06
Na kolik hodin tu rezervaci?
1:34:09
V 7:30.
1:34:11
Poznaèím si to.
1:34:15
Jetì nìco jiného?
1:34:20
Provdej se za mì.
1:34:22
Tak dobøe.
1:34:24
Teï hned.
1:34:35
Woody, díky za pomoc.
1:34:36
- Jak jste se sem dostali?
- Lodí. Promiò, nech nás.
1:34:41
Mìl Woody problém
aby se s tebou spojil?
1:34:44
Vùbec ne.
1:34:46
Chtìl bych, aby jsi se o ní,
nìjaký èas postaral.
1:34:49
Øekni, kde je Carlos. . .
1:34:51
. . .nebo tì zatknu za spoluúèast
na vradì tvého bratrance.
1:34:55
Mac, zatýkám tì.
1:34:56
Nerad na tebe míøím,
ale je to, jak to je.
1:34:59
Take nic nového.
Je tady jetì nìkdo, kdo na tebe míøí.
1:35:09
Nevìøím, e to vyuije.
1:35:10
Vím, jak se cítí.
1:35:13
Nechápu.
Pøece nejsi natolik hloupej.
1:35:17
Èapnul sem tì.
Nemùe øíct e ne.
1:35:20
Pøece se, a do konce tvého ivota,
nezahrabe nìkde v Mexiku.
1:35:23
- Tvá jediná ance. Vzdej se.
- Kvùli èemu?
1:35:27
- Kvùli èemu?
- Ano, kvùli èemu?
1:35:30
Øekl jsem ti v restauraci,
e si musím vyøídít nìjaké úèty.
1:35:33
Mám tady peníze pro nìkoho
kdo si pro nì pøijde.
1:35:37
Pøece mì nezabíje,
kvùli pinavejm penìzùm?
1:35:42
Je to hodnì penìz.
1:35:49
Jak si se rozhodl, Nicku?
1:35:52
Nemùu tomu vìøit.
1:35:55
Nemùu vìøit,
e sis takhle zasral ivot!
1:35:59
A co si udìlal ty, myslí si,
e si mùe vechno dovolit.