:07:01
- Vallenari. Dobro veèer.
- Hej, ovdje Dale McKussic.
:07:05
Gospodin McKussic, Oprostite.
Ovdje je malo buèno.
:07:09
Zar veèeras neæete doæi?
:07:10
Ne vjerujem
da æu stiæi na vrijeme.
:07:13
Malo æu zakasniti.
:07:14
Koliko æete zakasniti?
:07:17
Ne znam.
Do kad je otvorena kuhinja?
:07:50
Reci mi neto, Hal.
:07:52
Kad si me pitao za pomoæ, jesi li
znao koga bi trebao uhititi?
:07:56
Znao sam tko je on.
Zato ga nisi uhitio?
:08:00
I to zna.
:08:03
On mi je prijatelj.
:08:08
Reæi æu ti to sam èuo
kad sam stigao u L.A.
:08:11
Nick Frescia neæe suraðivati
jer ne eli uhititi McKussica.
:08:14
To si noæas dokazao.
Ne samo da si ga pustio otiæi...
:08:18
...nego si ga sam izbacio uz
osobnu pratnju. Zato?
:08:21
Zato jer si predvidljiv, Hal.
Vrlo si predvidljiv.
:08:27
Mac te je vidio izdaleka.
:08:29
Kako si znao da nema robu?
:08:31
Da li je imao Andy Leonard?
Uhitio si ga.
:08:35
Nema koke. Nema prodaje.
Nema okrivljenog.
:08:39
Samo malo brbljanja...
:08:41
...sa usranim
gradskim odvjetnikom.
:08:43
I moda tubu natovarenu na vrat.
:08:46
Sredili bi te
Macovi odvjetnici.
:08:48
Pustio sam ga otiæi
i spasio te nevolje.
:08:54
Napravio sam ti uslugu.