The Accused
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:18:00
A votre travail,
on dit que vous êtes malade.

:18:03
Vous êtes passée me voir?
:18:06
Le docteur. Personne ne sait, Ià-bas.
:18:10
Asseyez-vous.
:18:14
Vous voulez un verre?
Moi, je suis pas contre.

:18:18
Merci, non.
:18:20
C'est juste pour prendre Ia vie cooI.
:18:25
A quelle heure vous êtes née?
:18:27
Je vous I'ai dit, je n'y crois pas.
:18:30
Et alors? Moi si. A quelle heure?
:18:33
Le soir, 7 h. 9 août.
:18:37
A Portland.
:18:39
Vous buvez toujours pour être cooI?
:18:42
Non, parfois, je me fais un pétard.
Vous en voulez un?

:18:47
Vous avez bu avant d'aller au Mill?
:18:50
Ou fumé?
:18:52
Un demi-joint. Deux bières.
Pas méchant.

:18:55
Et sur place?
:18:57
Bof, j'en étais pas à rouler sous la table.
:19:01
Comment étiez-vous habillée?
:19:03
Ça veut dire quoi?
:19:05
Etiez-vous provocante?
:19:08
Très... dénudée? Haut transparent?
:19:10
Quelle importance! lls ont tout déchiré!
:19:13
Votre tenue...
:19:14
Ies a-t-eIIe incités à abuser de vous?
:19:16
Les avez-vous aguichés?
:19:18
Ça va pas? Vous m'avez vue
à I'hôpitaI! Non mais!

:19:22
Je demandais que ça, peut-être?
Foutez Ie camp de chez moi!

:19:26
Vous avez un casier.
:19:29
Putain, vous alors!
:19:34
Je n'ai pas de casier!
:19:37
Vous voulez m'en parler?
:19:41
Bon. J'aidais une copine à déménager.
On avait une remorque.

:19:46
Voilà qu'on tombe sur un flic.
:19:47
Pour un phare pété,
iI passe I'inspection de Ia remorque...

:19:51
et iI trouve un demi-gramme de coke.
:19:54
Rien, quoi. C'était dans ses affaires.
:19:57
Pourquoi c'est encore au casier?

aperçu.
suivant.