The Last Temptation of Christ
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:00
Kral sarhoºmuº.
Vaftizci'nin kafasini kestirtmiº.

1:01:19
Söylenenlere bakilirsa
vaftiz edilen herkesi öldüreceklermiº.

1:01:23
Kimse seni zorla vaftiz etmedi.
1:01:24
Sen de vaftiz edildin.
Bunun için yalvardin. O yüzden sus artik.

1:01:30
Celile'yi düºünüyorum da...
1:01:33
Denizi...
1:01:35
Duyduguma göre o kadar çok balik varmiº ki
agi boº atip dolu çekiyormuºsun.

1:01:39
Baliklardan bahsetme.
1:01:40
Koyunlarim aklima geliyor.
Kim bilir ne oldu onlara?

1:01:45
Belki de onu Celile'de beklemeliyiz.
1:01:47
Olmaz, burada bekleyecegimize söz verdik.
1:01:51
Binlerce insan onu görmek,
dinlemek istiyor, ama o gitti.

1:01:54
Bu iº bitti. Aptal durumuna düºtük.
1:01:56
Bartalmay hakli. Dogru söylüyor.
1:01:58
Celile'ye dönelim.
1:02:00
Dedigin gibi Celile'ye dönersek...
1:02:03
Kardeºlerim!
1:02:05
Sizi anlamiyorum.
1:02:08
Vaftizci'nin son sözlerini bir düºünün.
1:02:11
"Nasirali Isa, çölden ayril artik.
Benim görevim tamamlandi.

1:02:16
"Insanlarin arasina dön" demiº.
1:02:17
Bunlari gerçekten söylemiº mi?
1:02:19
-Herkes söyledi diyor.
-Nereden biliyoruz?

1:02:21
-Söylememiº olsa bile, önemli olan bu sözler.
-Niye?

1:02:27
Çünkü insanlar buna inaniyor.
1:02:31
Ya efendimiz...
1:02:36
beklenen kiºiyse?
1:02:42
O da ne?
1:02:44
-Beklenen kiºi.
-Nasil yani? Mesih mi?

1:02:51
Vaftizci bunu söyledi mi bilmiyoruz.
1:02:53
Hiç kimse bilmiyor.
1:02:55
O, Ilyas gibi biri degil.
1:02:58
Tanri'nin saltanati baºladi diyor.

Önceki.
sonraki.