The Last Temptation of Christ
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:18:03
Iºkence gördü ve çarmiha gerildi.
2:18:07
Ama üç gün sonra dirildi...
2:18:12
ve cennete gitti.
2:18:15
Ölüm yenilmiºti!
2:18:17
Amin.
2:18:19
Bu ne demek anliyor musunuz?
2:18:22
O, ölümü yendi.
2:18:25
Bütün günahlarimiz bagiºlandi.
2:18:28
Artik Tanri'nin saltanati hepimize açik.
2:18:32
Herkese!
2:18:34
Dirildikten sonra Nasirali Isa'yi hiç gördün mü?
2:18:39
Kendi gözlerinle gördün mü?
2:18:41
Hayir, ama beni kör eden iºigi gördüm
ve sesini duydum.

2:18:45
-Yalan söylüyorsun.
-Havarileri onu görmüº.

2:18:48
Bir evde saklaniyorlarmiº.
Kapi kilitliymiº ve onlara gözükmüº.

2:18:52
Yalanci.
2:19:02
Dur biraz.
2:19:03
Dursana, seninle konuºmak istiyorum.
2:19:05
Ben çarmiha gerilmedim.
Ben dirilmedim. Ben bir insanim.

2:19:09
Sus!
2:19:10
Niye yalan söylüyorsun?
2:19:12
Sen neden bahsediyorsun?
2:19:13
Ben Meryem'le Yusuf'un ogluyum.
Celile'de vaaz veren bendim.

2:19:17
Yandaºlarim vardi, onlarla Kudüs'e gittik.
Pilatus beni mahkum etti, Tanri da kurtardi.

2:19:23
Kurtarmadi.
2:19:24
Sen kimden söz ediyorsun?
Bana olanlari anlatma, çünkü ben biliyorum.

2:19:29
Artik bir insan gibi yaºiyorum.
Çaliºiyorum, yemek yiyorum, çocuklarim var.

2:19:33
Ilk defa hayatin tadini çikariyorum, ilk defa.
Beni anladin mi?

2:19:37
Iyisi mi benim hakkimda yalanlar uydurma
yoksa herkese gerçekleri söylerim!

2:19:43
Dursana sen. Senin derdin ne?
2:19:46
Etrafina baksana. ªu insanlara baksana.
Suratlarina baksana.

2:19:50
Ne kadar mutsuzlar, nasil aci çekiyorlar,
görüyor musun?

2:19:55
Onlarin tek umudu Isa'nin dirilmiº olmasi.
2:19:58
Senin Isa olup olmaman beni hiç ilgilendirmez.

Önceki.
sonraki.