The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:21:14
Τα μαλλιά της ήταν χρυσαφί
όπως στους παλιούς πίνακες.

:21:20
Είχε όλες τις καμπύλες...
:21:23
και πόδια που θα'θελες
να πιπιλάς όλη μέρα.

:21:27
Μου'ριξε μια ματιά
που την ένοιωσα στην κωλότσεπη.

:21:33
Ναι, η ιστορία είχε αρχίσει
να γίνεται ενδιαφέρουσα.

:21:42
-Ωραίο γουνάκι.
-Ευχαριστώ.

:21:46
-Μόλις το βαλσάμωσα.
-Αφήστε με να σας βοηθήσω.

:21:51
Εδώ πρέπει να'ναι
αυτο που ψαχνετε...

:21:54
αρχεία φορτίων κι εργαζομένων
της Αποβάθρας 32.

:21:57
Ευχαριστώ.
:22:00
Η δουλειά σας
πρέπει να'ναι επικίνδυνη.

:22:02
Γι'αυτό έχω μεγάλο εργαλείο.
:22:05
Δεν μπορεί να εκραγεί τυχαία;
:22:07
Είχα
αυτό το πρόβλημα παλιά.

:22:10
Και τι κάνατε;
:22:12
Απλά σκέφτομαι το μπέιζμπολ.
:22:16
Πολύ ωραία η αλυσίδα
που έχετε στον αστράγαλο.

:22:19
Πάλι γλίστρησε εκεί κάτω;
:22:22
Ε, λοιπόν...
θα ρίξω μια ματιά στα αρχεία...

:22:25
και θα τα επιστρέψω αύριο.
:22:27
Εντάξει, αλλά μη βιάζεστε.
Τα επιστρέφετε όταν τελειώσετε.

:22:31
Ευχαριστώ. Μακάρι να μπορούσα
να σας το ανταποδώσω κάπως.

:22:35
Τι λέτε για δείπνο; Ξέρω ένα μέρος
που έχει φοβερή κουζίνα Βίκινγκ.

:22:40
Είναι δελεαστικό,
αλλά πρέπει να ξεκουραστώ απόψε...

:22:44
γιατι αυριο ειναι
ημέρα δεντροφύτευσης.

:22:46
Φυσικά.
Κάποια άλλη φορά τότε.

:22:49
-Θα μου χρωστάτε το κέρασμα;
-Ας μείνουμε στο δείπνο.

:22:53
Ευχαριστώ για τη βοήθειά σας.
:22:58
Ευχαρίστησή μου.

prev.
next.