The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
Oh, ne!
:07:43
Ovo je veliki dan
za Amerikance ma gdje bili.

:07:46
Ovog èovjeka vole...
:07:48
Vidite! Mislim da je to njegov zrakoplov!
:07:51
To je njegov zrakoplov!
:07:52
...uzima obiènu
veèeru u zrakoplovu.

:07:57
Eno ga!
:07:59
Ne, bez cvijeæa,
hvala vam.

:08:01
Dobrodošao kuæi, Frank.
Dobar posao u Bejrutu.

:08:04
Èuli smo što si uradio.
:08:06
Htio bih samo znati da li je
istina ono o Vanesi?

:08:10
Plašim se da je.
:08:12
Jednostavno je pobjegla
sa nekim tipom.

:08:15
Vjenèali su se
prošlog tjedna.

:08:17
Onda je gotovo.
Sve ovo nema smisla.

:08:19
Uradio sam to za nju.
Sve sam uradio za nju,

:08:23
a sad je više nema.
:08:25
Vi koji ste došli ovamo
po vruæu prièu,

:08:29
da prodate moje slike
vašim jadnim novinama.

:08:32
Mislite
da sam veliki heroj.

:08:35
Pa, da li razumijete
:08:37
kako èovjek
boluje iznutra?

:08:40
Frank,
nisu ovdje zbog tebe.

:08:42
Weird Al Yankoviæ
je u avionu.

:08:51
Kakvo je bilo vjenèanje?
Što je nosila?

:08:54
Ne muèi sebe.
:08:55
Izbaci je
iz glave.

:08:58
Ne mogu je
izbaciti iz glave.


prev.
next.