The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ovo je šok
za mene, Poruènièe.

:20:05
Kao što znate,
ja nisam èovjek

:20:09
koji prima ovu
stvar svijetlo.

:20:11
Aah!
:20:13
...kriminalne aktivnosti.
:20:14
Pogledajte tamo.
:20:16
Mnogobrojni komercijalni razvoj,
koji sam ja sagradio.

:20:20
Imate li pojma
što je bilo tu?

:20:24
Možete se kladiti u to....
plantaža narandži,

:20:27
njive i njive,
dokle vam pogled seže.

:20:31
Ali sad ta zemlja proizvodi
deset puta veæu zaradu.

:20:35
Jeste li u redu,
Poruènièe?

:20:40
Da vam dam
maramice.

:20:42
Da li je taj policajac....
:20:44
uh, kako se zove....
Nordberg?

:20:46
bio u moguænosti
reæi vam nešto?

:20:50
Uh...
pa, naravno,

:20:53
za sada nam nije mogao ništa reæi,
:20:57
ali kad mu se vrati svijest...
:20:59
vidjet æemo da li i dalje
može svirati gitaru.

:21:02
Molim?
:21:04
Oduzeo sam vam veæ
previše vremena.

:21:07
Htio bih vidjeti
spisak zaposlenih

:21:10
i poprièati
nasamo sa nekim od njih.

:21:12
Naravno.
:21:14
Dominik,
pošaljite mi Gospoðicu Spencer.

:21:16
Da, gospodine.
:21:17
Prilièno sam zauzet
od zadnjih priprema za

:21:20
posjetu plemstva.
:21:22
Moja asistentkinja æe vam
omoguæiti sve što vam treba.

:21:27
Bili ste vrlo
saraðivaèki nastrojeni.

:21:29
Spomenut æu to u
mom izvješæu.

:21:32
Bilo mi je zadovoljstvo.
:21:35
Ah, Gospoðice Spencer,
:21:36
ovo je Poruènik Frank Drebin
iz Policijske postrojbe.

:21:40
Zdravo, Mr. Drebin.
:21:44
Zdravo.

prev.
next.