The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:36:32
Kasniš.
:36:35
Zavisi od toga
na što sam zakasnio.

:36:38
Rekao si da bi trebali
jednom veèerati.

:36:41
Noæas je postalo...
jednom...

:36:45
Kuham meso.
:36:49
Koliko vruæe i mokro
ga voliš?

:36:53
Vrlo vruæe...
:36:55
i strašno mokro.
:36:57
Izgleda da se znaš....
:36:59
snalaziti po kuhinji.
:37:01
Jednako sam snalažljiva
i u drugim sobama.

:37:04
Ta košulja
mi izgleda poznato.

:37:07
Tvoja je.
:37:09
Nisam htjela
da se izgužva ili isprlja,

:37:12
bar...
:37:14
ne još za sada.
:37:17
Smijem li
uskoèiti u...

:37:20
nešto
udobnije?

:37:28
Tako...
:37:30
ovo je bolje.
:37:33
Nadam se da si
ponio apetit.

:37:36
Ponio sam sve.
:37:38
Pa, onda...
:37:40
poèni klopati.
:37:46
Hmm, interesantno.
:37:47
Skoro interesantno kao i
slike koje sam vidio danas.

:37:51
Bila sam mlada.
Trebao mi je posao.

:37:54
Slikane su na
Ludvigovim dokovima.

:37:57
Panamski brod
je uplovio.

:37:59
Nije u Ludvigovim
spiskovima.


prev.
next.