The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Jednako sam snalažljiva
i u drugim sobama.

:37:04
Ta košulja
mi izgleda poznato.

:37:07
Tvoja je.
:37:09
Nisam htjela
da se izgužva ili isprlja,

:37:12
bar...
:37:14
ne još za sada.
:37:17
Smijem li
uskoèiti u...

:37:20
nešto
udobnije?

:37:28
Tako...
:37:30
ovo je bolje.
:37:33
Nadam se da si
ponio apetit.

:37:36
Ponio sam sve.
:37:38
Pa, onda...
:37:40
poèni klopati.
:37:46
Hmm, interesantno.
:37:47
Skoro interesantno kao i
slike koje sam vidio danas.

:37:51
Bila sam mlada.
Trebao mi je posao.

:37:54
Slikane su na
Ludvigovim dokovima.

:37:57
Panamski brod
je uplovio.

:37:59
Nije u Ludvigovim
spiskovima.

:38:01
Vjerovatno je to bio previd.
:38:03
Kakvo je tvoje, um...
:38:05
meso?
:38:08
Sama to prosudi.
:38:19
Imam ih još devet.
:38:26
Da li si vidjela taj brod?
:38:28
Ne lièi na jedan
od naših.

:38:31
Radimo sa tako
mnogo brodova.

:38:33
Da li vam je policajac
Nordberg mogao...

:38:35
nešto reæi?
:38:37
Ne, nažalost,
opet su ga pokušali ubiti.

:38:41
Oh, to je strašno.
:38:42
Ovaj svijet je tako
nasilno mjesto.

:38:45
Da nije,
ja bih ostao bez posla.

:38:48
Ali bih odustao od svega
:38:51
za svijet
bez zloèina.

:38:53
To je prelijepo.
:38:58
Sve se dogaða
previše brzo.


prev.
next.