The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
crveno svjetlo na semaforu...
1:20:03
Moram ubiti....
1:20:04
Jane...
1:20:05
Jutros...
sam kupio nešto za tebe.

1:20:10
Nije mnogo...
1:20:12
ali je prilièno dobro
za plaæu poštenog pandura..

1:20:17
To je zaruèni prsten.
1:20:19
Dao bih ti ga prije...
1:20:22
ali htio sam saèekati
da budemo sami.

1:20:29
Ja....
1:20:30
Ja te volim, Jane.
1:20:38
Oh, Frank.
1:20:52
Žao mi je.
1:21:05
Žao mi je što sam vikao
juèer na tebe.

1:21:08
Stvarno mi je žao.
1:21:11
Drebin, pogriješila sam u vezi vas.
1:21:14
Ovaj grad,
a pretpostavljam i cijeli svijet,

1:21:17
vam duguje
zahvalnost.

1:21:20
Hvala.
1:21:21
U ponedjeljak ujutro,
želimo vas ponovo u postrojbi

1:21:24
sa promaknuæem u satnika,
naravno.

1:21:27
Gradonaèelnice....
1:21:28
Ali ne zahvaljujte meni.
1:21:30
Ima netko drugi
tko vam hoæe zahvaliti.

1:21:33
Nordberg!
1:21:35
Trebao bih se vratiti na
noge do kraja tjedna.

1:21:38
I vratiti se u postrojbu.
1:21:41
Nordberg, to je divno!
1:21:43
Oh, Frank...
1:21:45
svatko bi trebao
imati prijatelja kao što si ti.

1:21:48
PREVOD I OBRADA
ÈEDO FILM - by Lucifer


prev.
next.