The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:00
Um empresário respeitado
e um chefe da comunidade.

:17:02
A presidente da câmara escolhera-o
para chefiar o comité da rainha.

:17:05
E eu estava prestes a interrogá-lo
:17:07
sobre drogas e tentativa
de homicídio nas suas docas.

:17:15
- Sr. Ludwig?
- Sim?

:17:18
O tenente Drebin para o ver.
:17:23
Mande entrar.
:17:30
- Tenente.
- lgualmente.

:17:33
Muito prazer. Cubano?
:17:36
Não, holandês-irlandês.
O meu pai era galês.

:17:41
Sente-se.
:17:42
- Que escritório magnífico.
- Obrigado, tenente.

:17:45
Juntei a maioria destes objectos
ao longo de muitos anos:

:17:50
o meu Gainsborough, os vasos Ming.
Valiosíssimos!

:17:55
São objectos que sinto
que reflectem a minha personalidade,

:17:59
como o peixe lutador japonês.
:18:02
Belo, gracioso, elegante...
:18:05
mas de ideias fixas,
:18:07
e mortífero,
quando encontra o que quer.

:18:10
Este espécimen
vale mais de 20.000 dólares.

:18:15
Um artigo de luxo, sem dúvida,
:18:18
mas sou um homem que aprecia
as melhores coisas da vida.

:18:22
Oh, isto! É uma rara caneta samurai,
:18:26
um presente do imperador Hirohito.
:18:29
lnquebrável.
À prova de tudo menos água.

:18:33
- É de valor inestimável.
- Fascinante.

:18:37
Mas decerto que o propósito
desta visita não é uma aula de arte.

:18:42
A que devo o prazer?
:18:45
Estou a investigar a tentativa
de homicídio dum estivador...

:18:50
Um homem chamado Nordberg,
agente da Polícia.

:18:56
Então ainda está vivo?
:18:58
Levou seis tiros,

anterior.
seguinte.