The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Nu se poate descãrca accidental?
:23:04
Am avut ceva probleme.
:23:06
ªi cum le-aþi rezolvat?
:23:09
Simplu. Mã gîndesc la baseball.
:23:13
Aveþi un lãnþiºor tare drãguþ.
:23:16
Vai, iar a alunecat.
:23:19
Bine. Am sã studiez dosarul
:23:22
ºi am sã vi-l înapoiez mîine.
:23:24
Bine, nu-i nici o grabã.
Cînd veþi fi pregãtit.

:23:29
Mulþumesc. Sper sã mã pot revanºa.
:23:33
Ce spuneþi de o cinã? ªtiu un loc
unde se serveºte mîncare norvegianã.

:23:39
Tentant, dar trebuie sã mã odihnesc disearã.
:23:43
Mîine este o zi mare.
:23:45
Bine. Poate cu altã ocazie.
:23:48
- Ce ziceþi de una pe fugã?
- Sã rãmînem la o cinã.

:23:51
Vã mulþumesc pentru ajutor,
d-rã Spencer.

:23:56
Cu plãcere.
:23:59
- Ei bine?
- M-aþi speriat, d-le Ludwig!

:24:02
Îmi pare rãu, draga mea.
:24:04
I-ai dat locotenentului ceea ce voia?
:24:08
I-am dat o copie a dosarului
de la cheiul 32.

:24:10
Bine. Foarte bine.
:24:12
E un tip cam ciudat, nu crezi?
:24:17
Nu ºtiu. Abia l-am cunoscut.
:24:22
Pare simpatic.
:24:23
Jane, ºtiu cã îþi cer ceva neobiºnuit
:24:27
dar dacã se petrece ceva ilegal în firmã
:24:30
trebuie sã aflu,
ca sã stîrpim rãul.

:24:34
Tocmai de aceea
:24:36
aº dori sã ne apropiem de Drebin
:24:41
ca sã aflãm ce ºtie.
:24:43
Nu ar trebui sã se ocupe poliþia?
:24:46
M-am lãsat pe mîna poliþiei,
:24:49
dar trebuie sã aflãm repede
:24:52
pînã nu apare ceva în presã.
:24:55
Nu uita. Am o mare rãspundere
faþã de acþionari.


prev.
next.