The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Sunt la fel de îndemînaticã în orice camerã.
:37:06
Cãmaºa asta mi se pare cunoscutã.
:37:08
Este a ta. Nu am vrut sã mã pãtez
sau sã mã ºifonez.

:37:12
Cel puþin, nu încã.
:37:19
Te superi dacã mã îmbrac
cu ceva mai lejer?

:37:29
Aºa e mai bine.
:37:34
Sper sã ai poftã.
:37:37
Am poftã de orice.
:37:39
Atunci, îndrãzneºte.
:37:46
Interesant. Aproape la fel de interesant
ca ºi fotografiile pe care le-am vãzut astãzi.

:37:51
Eram tînãrã. Trebuia sã muncesc undeva.
:37:53
Nu. E vorba despre cele de la docurile "Ludwig".
:37:57
Un vas panamez care nu apare în registre.
:38:01
Probabil, e o omisiune.
:38:03
Cum e carnea ta?
:38:10
Tu sã-mi spui.
:38:16

:38:20
Mai am încã nouã.
:38:27
- Ai vãzut vasul acela?
- Nu ºtiu.

:38:30
Nu seamãnã cu ale noastre,
dar lucrãm cu multe vase.

:38:34
Þi-a spus ceva ofiþerul Nordberg?
:38:37
Nu. A mai fost un atentat asupra lui.
E în comã.

:38:41
Îngrozitor. Cîtã violenþã!
:38:45
Dacã nu ar fi atîta violenþã,
eu nu aº avea de lucru,

:38:48
dar ne luptãm pentru o lume mai bunã.
:38:54
Vai, ce frumos!
:38:59
Mergem prea repede.

prev.
next.