The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
tako bih ja hteo
da odem.

:12:03
Oh, Frenk!
:12:05
Oh! Ovo je strašno!
:12:07
Ne brini se, Vilma.
Muž æe ti biti u redu.

:12:10
Ne brini.
:12:12
Samo misli pozitivno.
:12:14
Ne dopusti da ti
sumnja padne na pamet.

:12:17
Ne èekaj
zadnji trenutak

:12:20
da popuniš
obrazac za donaciju organa.

:12:22
Aah!
:12:24
Hoæu da pokušam da kažem da
:12:26
kad Nordbergu bude bolje,
dobrodošao je nazad u Policiju.

:12:31
Osim ako nije baleæa biljka.
:12:33
Ali to je samo
zdrav razum.

:12:35
Aah ah ah!
:12:37
Vilma, možeš li se
setiti zbog èega

:12:40
je Nordberg bio
na vodenom frontu?

:12:42
Ne...
:12:45
ali ovo sam naèla kuæi...
U fijoci.

:12:50
Fotografija.
:12:52
Volim te,
izvan Karakasa.

:12:56
Panamanski brod.
:12:58
Frenk, kad je Nordberg rekao:
"Vlim te",

:13:02
govorio ti je
ime broda.

:13:05
Shavatam to...
sad.

:13:07
Bolje bi bilo
da to proverimo.

:13:09
Hoæu sve ljude
na ovome.

:13:11
Nemam nikog
da ti dam, Frenk.

:13:13
Mi smo zaduženi
za obezbeðenje

:13:15
za posetu Kraljice
Elizabete.

:13:17
Vilma, obeæavam ti,
:13:19
koje god da je ðubre ovo uradilo,
:13:21
niko se neæe odomoriti
ni trenutak, dok ga ne uhvatimo.

:13:24
'Ajmo da jedemo.
:13:30
Zbog mnogo jakih
napora

:13:32
nekih od
naših civilnih voða,

:13:35
Kraljica Elizabeta je ukljuèila
Los Anðeles

:13:39
u listu gradova, koje æe
posetiti tokom Amerièke turneje.

:13:45
Majore Barkli, da li æe grad
unajmiti dodatne policajce

:13:48
tokom posete?
:13:50
Stavili smo kraljièino
obezbeðenje u

:13:52
ruke Policijske Jedinice,
:13:55
specijalnog odreda
policijskog odeljenja,

:13:58
koje predstavlja prisutni
Poruènik Frenk Drebin.


prev.
next.