The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Mr. Ludvig?
:18:02
Da?
:18:03
Poruènik Drebin
želi da vas vidi, gospodine.

:18:08
Uvedite ga.
:18:15
Poruènièe.
:18:16
Oseæanje je obostrano.
:18:18
Takože mi je drago da vas upoznam.
:18:20
Kubanku?
:18:22
Ne.Holanðanin-Irac.
:18:23
Otac mi je bio iz Velsa.
:18:25
Oh.
:18:27
Sedite.
:18:28
Imate velièanstvenu kancelariju.
:18:30
Hvala vam, Poruènièe.
:18:32
Sakupio sam predmete
iz ove sobe

:18:35
tokom perioda
od mnogo godina.

:18:37
Gejnsborou,
Ming vaze,

:18:39
neprocenjivo.
:18:41
To su predmeti za koje
mislim da prikazuju moju liènost.

:18:46
Kao Japanska
borbena riba.

:18:48
One su prelepel,
uzdignute, elegantne,

:18:51
pa ipak tvrdoglave
:18:53
i smrtonosne
kad to žele.

:18:58
Ova sama vredi
preko 20,000$.

:19:02
Luksuzan primerak, svakako,
:19:04
ali kao što vidite,
:19:06
ja sam èovek koji ceni
lepše stvari u životu.

:19:10
Oh, ovo.
:19:12
To je retka
samurajska olovka,

:19:14
poklon od
Imperatora Hirohitoa.

:19:17
Nesalomiva.
:19:18
Otporna na sve osim
vode.

:19:21
Njena vrednost
je izvan procene.

:19:23
Fascninantno.
:19:24
Ali siguran sam da me
niste posetili

:19:28
zbog lekcije iz
lepe umetnosti, Poruènièe.

:19:31
Èemu dogujem
tu èast?

:19:34
Pokušaju ubistva
jednog od vaših radnika na dokovima,

:19:38
èoveka po imenu Nordberg,
:19:41
policajca.
:19:45
Znaèi još uvek je živ?
:19:47
Pogoðen je šest puta.
:19:49
Sreæom, meci su promašili
svaki vitalan organ.

:19:53
Slana voda ga je oèuvala
dok nije pronaðen.

:19:56
Znaèi odvezlui su ga
u bolnicu na vreme?

:19:59
Da.

prev.
next.