The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
da se snalaziš
po kuhinji.

:37:02
Jednako sam snalažljiva
i u drugim sobama.

:37:05
Ta košulja mi
mi izgleda poznato.

:37:08
Tvoja je.
:37:10
Nisam htela
da se izgužva ili isprlja,

:37:13
bar...
:37:15
ne još.
:37:18
Smem i da
uskoèim u

:37:21
nešto
udobnije?

:37:30
Tako...
:37:31
ovo je bolje.
:37:34
Nadam se da si
poneo apetit.

:37:37
poneo sam sve.
:37:39
Pa, onda...
:37:41
poèni da kopaš.
:37:47
Hmm, interesantno.
:37:48
Skoro interesantno kao i
slike koje sam video danas.

:37:52
Bila sam mlada.
Trebao mi je posao.

:37:55
Slikane su na
Ludvigovim dokovima.

:37:58
Panamanski brod
je uplovio.

:38:00
Nije u Ludvigovim
spiskovima.

:38:02
Verovatno je to bio previd.
:38:04
Kakvo je tvoje, um...
:38:06
meso?
:38:09
Sama prosudi tot.
:38:16
Mmm.
:38:18
Mmm.
:38:19
Mmm.
:38:20
Imam ih još devet.
:38:27
Da li si videla taj brod?
:38:29
Ne lièi na jedan
od naših.

:38:32
Radimo sa tako
mnogo brodova.

:38:34
Da li je policajac Nordberg
mogao

:38:36
da vam kaže nešto?
:38:38
Ne, nažalost,
opet su pokušali da ga ubiju.

:38:42
Oh, to je strašno.
:38:43
Ovaj svet je tako
nasilno mesto.

:38:46
Da nije,
ja bih ostao bez posla.

:38:49
Ali bih odustao od svega
:38:52
za svet
bez zloèina.

:38:54
To je prelepo.
:38:59
Sve se dogaða
previše brzo.


prev.
next.