The Thin Blue Line
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:20:03
Quand on s'est fait arrêter,
le policier s'est approché

:20:06
et a demandé le permis de conduire,
et il s'est mis à tirer.

:20:15
Je ne sais pas pourquoi,
mais c'est comme si le temps s'était arrêté.

:20:22
Comme si le temps ne passait plus.
:20:26
C'était juste comme ça.
:20:29
Le temps s'était arrêté.
Je ne sais pas ce que c'est.

:20:37
Un genre de flash.
:20:39
MOTEL CONFORT
:20:41
On est retournés à sa chambre.
:20:43
Il devait demander à son frère
si je pouvais rester là cette nuit-là.

:20:47
Mais il a dit
que ça ne plairait pas à son frère.

:20:52
Enfin, il est entré et n'est pas ressorti.
Alors je suis parti.

:20:58
J'ai fini par me garer sur un parking.
:20:03
When we were stopped,
the officer came up to the car...

:20:06
and asked to see the driver's license,
and he just started shooting.

:20:15
I don't know why, but it's always
seemed like time just stopped.

:20:22
It didn't seem like any time passed.
:20:26
It just seemed like it was, boom!
:20:29
Time stopped or something.
I don't know what it is.

:20:37
It's like a flash.
:20:41
We went back to his room.
:20:43
He was supposed to ask his brother
if I could stay there that night.

:20:47
But he said
that his brother don't like to do that.

:20:52
Anyhow, he went in
and never came back out. So I left.

:20:58
Ended up pulling into a parking lot.

aperçu.
suivant.