Twins
prev.
play.
mark.
next.

:15:21
- Îl caut pe Vincent Benedict.
- L-aþi gãsit.

:15:51
Am tras la rame o jumãtate de ecuator...
:15:53
Nu-i adevãrat ! Am vâslit o singurã zi...
:15:59
Toatã viaþa am visat la momentul ãsta.
:16:03
Am fost pe o insulã,
îþi povestesc eu.

:16:05
E de necrezut...
Cãutam...

:16:16
Nu trebuie decât sã vorbeºti
în receptor, Bozo.

:16:21
Vincent.
Dragul meu, Vincent...

:16:23
Sigur, nu ºtii cine sunt.
:16:26
- Dar, crede-mã, am venit...
- Bla, bla, bla !

:16:28
Nu mai am decât 6 ore,
ca sã vin cu marafeþii.

:16:31
Spune-le fraþilor Klane cã hãrþuirea unui om
care e deja la pârnaie...

:16:34
e prea mult, chiar ºi pentru ei,
pã bune !

:16:36
Nu-i cunosc pe fraþii Klane.
Eu sunt fratele tãu, Julius.

:16:41
Alta acu' ! Mai zi o datã !
:16:43
Numele meu e Julius,
ºi sunt fratele tãu geamãn.

:16:49
Se vede.
:16:51
La moment, am stat ºi m-am gândit,
ce mai, mã uitam în oglindã.

:16:55
Nu, nu suntem gemeni identici.
:16:58
- Da, nu ?
- Nu.


prev.
next.