Twins
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
E pe linia mea particularã, scumpo.
Mã ocup eu.

:43:03
Bãieþi, iertaþi-mã.
:43:11
Beetroot McKinley la telefon.
Cu cine vorbesc ?

:43:16
Pãi, Webster.
:43:17
Sun din California.
Se întâmplã sã am ceva...

:43:21
Niºte marfã, de care, poate,
aveþi nevoie.

:43:25
Pãi, adã-mi-o, fiule.
:43:28
Dã-mi ocazia sã te fac bogat.
:43:30
Sã vedeþi, domnu' Beetroot...
:43:32
e vorba de cât de bogat...
:43:34
asta vroiam eu sã discutãm.
:43:36
Fiule, nu încerca o renegociere
cu bãtrânul Beetroot.

:43:40
Atunci ascultã, Beetroot...
:43:42
dacã nu putem renegocia,
ne uscãm ºi murim.

:43:45
Aºa cã nu se poate altfel,
Mr Beetroot...

:43:48
eu nu livrez
un blestemat de Cadillac...

:43:52
pânã nu sunt sigur cã-mi iese, d-aici...
:43:56
un profit de 20.
:43:59
20 ! Pãi eºti un mic rahat
de porc-mãgar-câine turbat !

:44:02
Þi-ai pierdut minþile alea de animal nesãtul !
:44:04
- Bãnui cã e niþel prea mult pentru tine.
- Pãi cum !

:44:10
Sunt bãiat de gaºcã.
Ce zici de 15 ?

:44:14
- Înþelegerea a fost 5 !
- 5 ?

:44:18
Io zic cã s-ar putea ºi mai sus de 5.
:44:22
Dacã tu crezi cã se poate mai sus
de 5 milioane de dolari...

:44:26
atunci, ia-i, fiule, ia-i.
:44:43
Beetroot,
Ne vedem la Houston.

:44:46
Pânã la urmã, obrazu-i obraz.
:44:48
Trebuie numai sã mã împac,
în sufletul meu, cu oferta ta.

:44:52
Foarte bine.

prev.
next.