Twins
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Ãsta e Burt, el e Morris,
ºi eu sunt Bob.

:52:04
- Un clan deosebit.
- Fãrã diversiuni.

:52:09
Vã rog sã mã iertaþi, dar dvs.
îl cãutaþi pe Vince Benedict.

:52:09
- Corect.
- Sunt eu Vince Benedict ?

:52:15
Aºa cã ce conteazã cine sunt ?
:52:17
- Arde-l, Bobby !
- Daa.

:52:20
Hei ! All right.
:52:22
Fraþii tãi par sã aibã niºte probleme cu picioarele.
:52:24
- Poate fi contagios. Bye, bye.
- Au ! Au !

:52:27
Ou ! Ou ! Ou ! Ou !
:52:35
- Sã chem un doctor ?
- Au !

:52:37
Îl chem pe doctor.
:53:26
Iartã-mã, þi-am rupt cãmaºa.
Nu ºtiu ce s-antâmplat.

:53:30
Nu-i nimic.
:53:31
- Julius !
- Ce e ?

:53:33
- Eºti alergic la ceva ?
- Nu.

:53:37
Atunci de ce ai umflãturile astea
pe tot corpu' ?

:53:40
Eºti umflat tot.
Parca-i fi gata sã explodezi.

:53:43
Pune o cãmaºã pe tine.
Sunt femei ºi copii pe aici.

:53:47
Iar din spate e mai rãu decât din faþã.
:53:50
- Parcã e harta Dakotei de Nord.
- Eºti aºa de amuzant, Vincent.

:53:55
Asta pentru tricou ºi sandviciuri.
:53:59
- Nãscuþi pentru a fi rãi.
- útia suntem noi.


prev.
next.