Twins
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Dacã profesoru' Traven
n-a auzit niciodatã de...

:55:06
ºtii tu, de mama
de noi, gemenii...

:55:09
de toþi taþii noºtri sau de experiment...
:55:12
nu mai insiºti.
:55:14
Tot ce vreau e ca el sã
ne spunã adevãrul.

:55:17
Nu ºtiu cine sunteþi ºi
nici despre ce vorbiþi.

:55:20
Ieºiþi, naibii, de aici pânã nu chem paza.
:55:23
E, asta a fost.
Spre Houston.

:55:28
- Ne minte !
- Las-o aºa, ai vãzut
cã vorbea de pazã.

:55:32
Pentru prima datã în viaþã,
mi-am ieºit din fire !

:55:35
Julius, nu-mi face asta.
Am o maºinã de livrat.

:55:37
Ultimul lucru care îmi trebuie
e sã mã-ntorc la pârnaie.

:55:40
- Îl fac eu sã ne spunã adevãrul.
- Nu !

:55:45
Asta e mama.
útia sunt cei 6 taþi.

:55:48
Ãsta e Werner.
ªi, aici, dvs.

:55:50
- Sã discutãm.
- Totul e ok, Dr Traven ?

:55:57
Um, da. E-n regulã.
:56:00
Mã ocup eu.
:56:05
Ei bine, Vincent...
:56:10
ai ieºit exact cum mã aºteptam.
:56:13
Cum de ai scãpat din închisoare ?
:56:19
De unde-mi ºtii numele ?
:56:23
Fiindcã, eu þi l-am pus.
:56:39
Am sigilat uºa asta, la o zi
dupã naºterea voastrã.

:56:58
Hai, intraþi.
Asta vroiaþi sã vedeþi.


prev.
next.