Twins
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Îþi închipui ce-au îndrãznit sã pretindã ?
Cã sunt fiii mei gemeni !

1:22:04
- Dacã poþi crede aºa ceva !
- Cee ?

1:22:06
Asta depãºeºte orice limitã.
1:22:09
Mary Ann, Îmi pare foarte rãu.
1:22:11
Mulþumesc.
Nu face nimic.

1:22:13
Uitã totul.
1:22:17
Am avut un copil.
1:22:20
Dar, a murit la naºtere.
1:22:28
Ar trebui sã fii mândru de ea.
1:22:31
ªi-a donat casa, terenul...
1:22:33
ºi toate picturile
tinerilor artiºti.

1:22:35
Linda, arãt eu ca un tânãr artist ?
1:22:38
- Tot ce reprezintã ea ...
- Eu ºtiu ce-a vrut ea,
ºi de ce e aici.

1:22:42
Nu e nimic de fãcut ca sã-mi gãsesc mama ...
1:22:44
ºi nimic de fãcut cu banii.
1:22:46
- Asta nu-i adevãrat ºi tu o ºtii.
- Rahat !

1:22:50
Liniºteºte-te, Vincent.
Nu e vina ei.

1:22:53
Uite cine a hotãrât sã fie pace !
1:22:56
Monstrul din Laguna Neagrã.
1:22:58
Dupã tine, eu ar trebui sã
fiu examinat la cap.

1:23:00
O ocazie care apare o datã în viaþã...
1:23:02
ºi, uite-mã cãutând o mamã moartã.
1:23:05
- N-am vrut decât sã ne adunãm într-o familie.
- Familie, uite curu' !

1:23:08
Nu existã familie aici.
1:23:10
Nu e nimic aici în afarã de mine ºi alþi trei rataþi.
1:23:13
De ce dracu', mã iau eu dupã alþii ?
1:23:15
- Nu ºtu.
- Terminã o datã.

1:23:17
Vince !
1:23:19
- Am uºchit-o.
- Nu, stai !

1:23:21
Opreºte ! Ce ai de gând ?
1:23:23
Te porþi ca un copil.
1:23:26
Unde crezi cã ai sã te duci ?
1:23:29
Ne-a lãsat în mijlocul statului New Mexico.
1:23:32
Nu pot...
1:23:34
Julius !
1:23:36
Tu nu ºtii...
1:23:39
ºi i-am promis lui Vince
cã nu-þi spun...

1:23:41
dar, el are-n portbagaj
ceva care valoreazã milioane.

1:23:45
Mi-e teamã sã nu fie ucis
când va duce chestia aia.

1:23:54
În regulã. Da, Mr Beetroot.
1:23:56
Da, gãsesc eu. Da.

prev.
next.