Who Framed Roger Rabbit
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:00
"с банкера на "Детелинов Лист"..."
1:04:02
"и подписва договора за една от най-големите
сделки в историята на Калифорния".

1:04:06
- Точно така!
- Сега всичко си идва на мястото...

1:04:08
Това е връзката!
1:04:19
Защо идваме тук. Тука няма никой.
1:04:22
Ще дойдеш ли с мен или се страхуваш?
1:04:24
М-м-моля, аз да се страхувам?
Не ставай смешен!

1:04:29
Ти телефонира на Маруун, за да му кажеш,
че завещанието на г-н Акме е в теб.

1:04:32
Но то не е.
Като разбере това, ще побеснее.

1:04:36
Дано не те убие.
1:04:38
Не се притеснявай, ще се справя с него.
1:04:40
Трябва само да ми пазиш гърба.
1:04:45
Ако чуеш или видиш нещо съмнително,
натисни клаксона два пъти.

1:04:48
Да, ще натисна клаксона два пъти.
Ще ти пазя гърба.

1:04:51
Аз съм готов. Очите отворени.
Горе юмруците. Ушите на земята.

1:04:56
Роджър Рабит не може никой да го изненада.
1:05:21
- Ах!
- Какво става, док?

1:05:23
Валиънт, да не би
да искаш да получа инфаркт!

1:05:25
За това трябва да имаш сърце!
1:05:27
- Да, да, да! У теб ли е завещанието?
- Разбира се.

1:05:31
Ето го.
1:05:35
Но дали ще намериш пътя към него?
1:05:38
Мога още сега да ти кажа,
че никак няма да е евтино.

1:05:40
Необходима е голяма храброст,
за да дойдеш тука съвсем сам.

1:05:43
Кой казва, че съм съвсем сам?
1:05:57
Покажи ми завещанието!
1:05:59
- Казах ви, че е у мен.
- Искам да го видя веднага!


Преглед.
следващата.