Who Framed Roger Rabbit
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:01
Претърсете и жената.
1:17:03
Това е работа за мен!
1:17:11
Добре измислено!
1:17:22
В тях ли е завещанието или не?
1:17:25
- Не, само едно любовно писмо.
- Няма значение.

1:17:27
И без това не вярвам, че завещанието
може да се появи в следващите 15 минути.

1:17:32
- Какво ще стане след 15 мин.?
- Тогава анимационното градче
ще принадлежи на мен,

1:17:35
с всичко. Хора и рисунки!
1:17:43
Бени, ти ли си това?
1:17:46
Не, Шърли Темпъл!
1:17:51
Какво се е случило?
1:17:53
Дуум хвана жена ти и Валиънт
и ги закара във фабриката на г-н Акме.

1:17:57
Фабриката на Акме?
Зная къде се намира. Качвай се.

1:18:00
Остави на мен Роджър.
Достатъчно си карал тази нощ.

1:18:04
Анимационното градче започва
веднага зад стената, шефе.

1:18:08
Виждате ли, Валиънт,
успешното приключване на тази сделка...

1:18:12
Пуска завесата върху моята кариера
като юрист в анимационното градче.

1:18:16
Аз ще се оттегля и ще започна
една нова роля в частния бизнес.

1:18:19
- Да не би да се включите в "Детелинов лист"?
- Ъ-ъ.

1:18:23
Пред вас стой едноличният собственик.
1:18:31
Бени, извикай полицията.
Аз отивам да спася жена си.

1:18:34
Внимавай с пистолета.
Той не е нарисуван.

1:18:38
Това не е начин за изкарване на хляба.
1:18:42
Така си и мислех.
Залостен е.

1:18:55
Можете ли да познаете какво е това?
1:18:59
Боже Господи, това е супата!

Преглед.
следващата.