Who Framed Roger Rabbit
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:03
Apanhei-te, miúdo.
:57:09
Vamos, Eddie, vamos daqui para fora!
:57:15
Raciocinio rápido, Eddie.
:57:17
Nada como usar a inteligência, a...
:57:20
- Roger! Vamos usar isto.
- Yah!

:57:24
- Vamo-nos embora. Por que esperas?
- Falta o raio da chave!

:57:28
Hey, fuinhas,
deixem-me sair daqui, sim?

:57:30
- Vá lá, tenho de ganhar a vida!,
- És tu Benny?

:57:34
Não, sou a Eleanor Roosevelt,
:57:36
Vá lá, Roger, tira-me daqui.
:57:39
Eddie, arranjamos uma boleia.
Abre as portas!

:57:48
- Whoo!
- Ahh, assim é melhor.

:57:51
Eu não acredito que prenderam-me
por andar em cima do passeio.

:57:54
Vá lá, Eddie.
Entra.

:57:56
Foi só um par de milhas.
:57:58
- Eu guio.
- Mas eu quero guiar!

:58:01
Não, eu guio.
Eu sou o taxi.

:58:03
Sai da frente, pescoço-de-lápis!
:58:06
Que me dizem a este tempo, huh?
:58:08
Nunca mais chove.
:58:11
Eles sacaram-nos o taxi!
Vamos!

:58:13
E os Brooklyn Dodgers?
Serão parvos, ou quê?

:58:17
Afastem-se. Quem guia sou eu.
:58:22
Benny, Eddie, temos companhia!
:58:24
Olhem-me para estes dois...
Desculpem, minhas senhoras.

:58:28
Aquilo é que eu chamo
um casal de maus condutores.

:58:31
Vou rebentar com a cabeça dele.
:58:33
Benny, cuidado com o "Red Car"!
:58:46
Benny, á policias a trás de nós!
:58:49
Não é por muito tempo, Roger.
:58:51
Agora estão á nossa frente.
:58:55
Eddie, estamos em marcha atrás.
Inverte a marcha.

:58:58
Dá-me o volante.
Dá-me o volante.


anterior.
seguinte.