:42:06
Încetaþi cu râsul!
:42:08
ªtiþi ce se poate întâmpla
când nu te poþi opri din râs.
:42:16
În una din zilele astea,
o sã muriþi de râs.
:42:21
Iar tu, Valiant,
un pas în afara rândului...
:42:24
ºi-o sã-þi spânzurãm lenjeria,
la uscat cu tot cu tine.
:42:32
Haide bãieþi.
S-o ºtergem.
:42:36
Au plecat.
:42:39
Urrrra, Eddie, a fost grozav.
Mi-ai salvat viaþa.
:42:43
Cum o sã pot vreodatã
sã te rãsplãtesc?
:42:47
Blecch! Pentru început,
sã nu mã mai pupi vreodatã.
:42:54
Vrei sã înceteazi
sã mã mai loveºti?
:42:56
Nu mã mai lovi.
:43:00
Dolores.
:43:02
Dolores. Dolores!
:43:10
Hei, Eddie, azi ocupi
prima paginã.
:43:12
- Mda, cred c-au risipit ceva cernealã.
- ªi ce mai cernealã!
:43:15
Haide, Eddie.
:43:22
Spune-mi Eddie,
:43:24
i-un iepure în buzunarul tãu,
sau eºti fericit doar cã mã vezi?
:43:28
Lasã gluma Dolores.
Am avut o zi foarte grea.
:43:31
- Trebuie sã scap de cãtuºele astea.
- Oh, "grozav".
:43:35
Whew!
:43:37
Eddie, asta aproape cã m-a omorât.
:43:39
- Ou.
- Ce-i asta?
Un fel de camerã secretã?
:43:44
E camera basamacului
de pe vremea Prohibiþiei.
:43:46
Oh, m-am prins, pe scurt.
Moara de gin. Salonaºul de pilealã.
:43:50
- Ai sculele sus, Eddie.
- Uitã-te aici!
:43:52
- Aah!
- E-o gaurã de spionat.
:43:54
Eddie, ãsta-i un loc grozav
sã te ascunzi.
:43:58
- Animaþi nebuni. Oof!
- Pãzeºte-þi capul.