Who Framed Roger Rabbit
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Pa.
:46:05
Izvini.
:46:07
Zdravo, Eddie.
Moja ponuda je otvorena.

:46:11
Razmisli o njoj.
:46:21
Pa!
:46:24
Hoæeš li mi reæi šta je radila
sa rukama oko tebe?

:46:27
Verovatno je tražila lepo mesto
da mi zabije nož u leða.

:46:29
-Ma daj, Eddie.
Pantalone su ti bile spuštene! -Da, ali...

:46:33
Dolores, doði...
:46:38
Hajde, Dolores.
:46:39
Ne veruješ valjda da nacrtana fufica
može da mi zaludi glavu.

:46:42
Samo je pokušavala da se
dokopa zeca.

:46:44
Nije samo toga pokušala
da se dokopa.

:46:46
Stani, Dolores, slušaj.
Saslušaj me.

:46:49
Pazi, želim da izaðeš. Želim da
kupiš sebi novi kupaæi kostim.

:46:52
Zato što ti i ja
idemo u Catalinu.

:46:54
-Malo mi treba da dignem ruke od
ovog sluèaja. -Ne, neæeš, Eddie.

:46:58
To sam došla da ti kažem.
Proverila sam katetar.

:47:01
Maroon nije naslednik Tuntauna.
:47:05
Kompanija "Detelina" želi
da se dokopa "Tuntauna".

:47:08
Oni su platili najviše.
:47:10
I ukoliko se Acmijev testament
ne pojavi do sutra u ponoæ,

:47:12
"Detelina" æe dobiti Toontown.
:47:15
Šta? Do ponoæi veèeras?
:47:17
Tako je.
:47:19
Prvo kupe GSP. Sada hoæe
da se doèepaju Tuntauna.

:47:24
-Ne shvatam.
-Psst!

:47:26
Rodžer.
:47:32
Zec. Zovi sudiju.
:47:37
Lepa košulja.
Ko ti je krojaè, Kvazimodo?


prev.
next.