Who Framed Roger Rabbit
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
Ne, ne, ne. Ja volim svog muža.
Još jedna pogrešna procena.

:45:05
Ti ne znaš kako je
teško biti žena

:45:08
koja izgleda kao ja.
:45:10
Da, ali
:45:12
ti ne znaš
kako je teško biti muškarac

:45:16
koji gleda u ženu
koja izgleda kao ti.

:45:19
Ja nisam loša.
Samo sam išla pogrešnim putem.

:45:27
Zar te nisam uhvatio da igraš
taši taši tanana sa matorim Acmeom?

:45:30
Nisi me uhvatio, Mr. Valiant.
Namešteno je da uslikaš te slike.

:45:34
-O èemu to govoriš?
-Maroon je želeo da ucenjuje Acmea.

:45:37
Ja nisam želela da
uèestvujem u tome.

:45:39
Ali on mi je rekao da
ako ne budem pozirala,

:45:42
Rodžer neæe imati posao u Tuntaunu
nikad više. Nisam mogla to da dozvolim.

:45:47
Uèinila bih sve
za svog muža, Mr. Valiant.

:45:50
-Sve.
-Kakva žena.

:45:53
Oèajna sam, Mr. Valiant.
Zar ne vidiš koliko te trebam?

:45:57
Kupaš se u vodenim bojama, Eddie?
:46:01
Pa.
:46:05
Izvini.
:46:07
Zdravo, Eddie.
Moja ponuda je otvorena.

:46:11
Razmisli o njoj.
:46:21
Pa!
:46:24
Hoæeš li mi reæi šta je radila
sa rukama oko tebe?

:46:27
Verovatno je tražila lepo mesto
da mi zabije nož u leða.

:46:29
-Ma daj, Eddie.
Pantalone su ti bile spuštene! -Da, ali...

:46:33
Dolores, doði...
:46:38
Hajde, Dolores.
:46:39
Ne veruješ valjda da nacrtana fufica
može da mi zaludi glavu.

:46:42
Samo je pokušavala da se
dokopa zeca.

:46:44
Nije samo toga pokušala
da se dokopa.

:46:46
Stani, Dolores, slušaj.
Saslušaj me.

:46:49
Pazi, želim da izaðeš. Želim da
kupiš sebi novi kupaæi kostim.

:46:52
Zato što ti i ja
idemo u Catalinu.

:46:54
-Malo mi treba da dignem ruke od
ovog sluèaja. -Ne, neæeš, Eddie.

:46:58
To sam došla da ti kažem.
Proverila sam katetar.


prev.
next.