:59:00
Bacio je klavir na nas
sa nekih 15 metara.
:59:05
Slomio mi je ruku.
Teddy nije preiveo.
:59:10
I nikada nisam saznao
ko je to uradio.
:59:13
Jedino se seæam je da je
stajao iznad mene i smejao se,
:59:18
sa njegovim velikim crvenim oèima
:59:21
i tim visokim, piskavim glasom.
:59:26
Nestao je u Tuntaunu
posle toga.
:59:29
Nije ni èudo to me mrzi.
:59:33
Da je tun ubio mog brata,
ja bih sam sebe mrzeo.
:59:37
Hajde, ne plaèi.
Ne mrzim ja tebe.
:59:40
-Da, mrzi me.
-Ne, ne mrzim.
:59:42
Mrzi me.
:59:44
Da nije tako, ne bi me
vukao za ui sve vreme.
:59:48
U redu...
ao mi je to sam te vukao za ui.
:59:50
Za svaki put
kada si me vukao za ui?
:59:53
Za svaki put
kada sam te vukao za ui.
:59:55
Izvinjenje prihvaæeno.
:59:57
Baci kosku, drue.
Oseæam se bolje...
:59:59
Ah, nadam se
da je opet crtani!
1:00:03
Jo jedne glupe vesti.
1:00:07
Mrzim vesti.
1:00:09
Ima sve moje stvari?
1:00:11
Da. Spakovane su
u autu napolju.
1:00:16
Dola bih odmah, ali morala
sam da pobegnem Lasicama.
1:00:21
Da. ao mi je
zbog problema u baru.
1:00:26
Pa, to ionako nije
bio pravi posao za mene.
1:00:30
Dolores?
1:00:35
Mora da naðe sebi
dobrog èoveka.
1:00:41
Ali ja veæ imam
dobrog èoveka.
1:00:50
M-m-molim vas, ne obraæajte panju na mene.
1:00:55
Bolje da krene, Eddie.