Who Framed Roger Rabbit
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Bacio je klavir na nas
sa nekih 15 metara.

:59:05
Slomio mi je ruku.
Teddy nije preživeo.

:59:10
I nikada nisam saznao
ko je to uradio.

:59:13
Jedino se seæam je da je
stajao iznad mene i smejao se,

:59:18
sa njegovim velikim crvenim oèima
:59:21
i tim visokim, piskavim glasom.
:59:26
Nestao je u Tuntaunu
posle toga.

:59:29
Nije ni èudo što me mrziš.
:59:33
Da je tun ubio mog brata,
ja bih sam sebe mrzeo.

:59:37
Hajde, ne plaèi.
Ne mrzim ja tebe.

:59:40
-Da, mrziš me.
-Ne, ne mrzim.

:59:42
Mrziš me.
:59:44
Da nije tako, ne bi me
vukao za uši sve vreme.

:59:48
U redu...
Žao mi je što sam te vukao za uši.

:59:50
Za svaki put
kada si me vukao za uši?

:59:53
Za svaki put
kada sam te vukao za uši.

:59:55
Izvinjenje prihvaæeno.
:59:57
Baci kosku, druže.
Oseæam se bolje...

:59:59
Ah, nadam se
da je opet crtani!

1:00:03
Još jedne glupe vesti.
1:00:07
Mrzim vesti.
1:00:09
Imaš sve moje stvari?
1:00:11
Da. Spakovane su
u autu napolju.

1:00:16
Došla bih odmah, ali morala
sam da pobegnem Lasicama.

1:00:21
Da. Žao mi je
zbog problema u baru.

1:00:26
Pa, to ionako nije
bio pravi posao za mene.

1:00:30
Dolores?
1:00:35
Moraš da naðeš sebi
dobrog èoveka.

1:00:41
Ali ja veæ imam
dobrog èoveka.

1:00:50
M-m-molim vas, ne obraæajte pažnju na mene.
1:00:55
Bolje da kreneš, Eddie.

prev.
next.