Willow
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
- Ja mu verujem u potpunosti.
- Ali on me je pokušao zadaviti.

:28:09
- Ja želim natrag, kuæi!
- Ne, Burglekutt!

:28:13
- Prièekajmo!
- Da li ti izazivaš moj autoritet?

:28:17
Dokle god je ova beba
u pitanju... da.

:28:20
Ne slušaj ga, Burglekutt.
:28:23
Dobro. Ti ostani sam,
ali mi idemo.

:28:28
To je loša odluka.
Vrlo loša.

:28:31
- Opasno je ovde u vanjskom svetu.
- Sakupi opremu èoveæe.

:28:34
- vohnkar-
- Nije na njemu da odluèuje!

:28:38
Burglekutt, ti si trolov izmet.
:28:42
Ne dozvoli mu
da tako prièa s tobom.

:28:44
Slušaj ovamo, bedo.
:28:46
Dok ti ovde trošiš vreme,
tvoja polja se neæe sama posejati.

:28:50
- Razmisli o tome!
- Burglekutt. Ja æu...-

:28:54
Ti æeš šta....?
:29:01
Jednog dana. Burglekutt.
Jednog dana.

:29:04
Vohnkar, idemo!
:29:10
Meegosh, ideš li?
:29:15
- Ja ostajem.
- Hajdemo, èoveæe.

:29:19
Burglekutt. Izvadi me odavde.
Ja æu se pobrinuti za dete. Kunem se!

:29:23
Samo me izvuci van.
Molim te!

:29:26
Vohnkar, posudiæu ovo koplje...
samo za trenutak.

:29:29
Ma dajte-
Pa dobro, dajte mi makar malo vode!

:29:31
Burglekutt, ne ostavljaj me samog
s ovom dvojicom!

:29:36
- Šta æemo sada, Willow?
:29:41
Dakle, to je bilo stvarno glupo, kepecu.
:29:44
- Ne zovi me kepecom.
- Oh. Isprièavam se... kepecu.

:29:49
- Kepec, kepec, kepec.
- Pazi malo!

:29:53
Ja sam moæni èarobnjak.
Vidiš ovaj žir?

:29:58
- Baciæu ga, i pretvoriti te u kamen.
- Uuuu-


prev.
next.